引用:
原帖由 真新镇小雷 于 2010-9-4 12:32 发表
3V3 V5- -
于是这特别篇翻译好奇怪- -
热带龙不是应该叫特罗罗么-O-……顿甲我记得叫弗多多什么的呀- -
你看的是盜版吧....表示特吧都這樣叫的....
頓甲>小甲(表示有一期因譯名變更翻成"冬凡凡"- -)
熱帶龍一直都叫熱帶龍龍的- -
吼鲸王叫吼鯨.....小雞古空空甚麼不說了....
引用:
原帖由 小R 于 2010-9-4 12:43 发表
于是港台翻译不解释,大小姐的王子企鹅叫波王子= =
于是莎菲雅的经典造型- -
大小姐的PM都沒改暱稱啊ORZ.....