分享到新浪微博 分享到QQ空间 打印

[新闻] [翻译]剧场版11情报.

[翻译]剧场版11情报.

ポケモン映画公式サイトがリニューアル! 来年の映画の舞台はノルウェー?

PM电影公式网更新 来年的电影的舞台在挪威?

ポケモン映画公式サイトがリニューアルし、来年夏に公開が決定した「ポケモン映画2008(仮)」の映画作りのためのロケハン報告や、夏に映画館で上映された来年の映画の予告編の映像などが公開されてます。

随着PM网的更新,来年夏天的PM电影2008(假名)制作报告和在夏天电影院里公开过的予告音像也在网上公开.

ロケハンレポートによると、湯山監督率いる映画ロケハンチームは、9月初めに北欧の国・ノルウェーのベルゲンという町に着き、その後ボス(VOSS)という町から列車に乗ってフロム(FLAM)という小さくてきれいな港町に向かったとの事。予告映像からも来年の映画は緑豊かな場所が舞台になりそうです。

根据制作报告的结实,以汤山监督为首的一行电影制作组,在9月初到达了北欧之国·挪威的卑尔肯镇,而后自VOSS乘车向FLAM(俺讨厌翻地名—-—)进发。明年的电影似乎也是绿意昂然的背景。

北おうへ

向北


--------------------------------------------------------------------------------

日本は残暑きびしい9月はじめ。

日本还是秋老虎凶猛的9月呀。大家好。
えい画ロケハンチームは、そんなあつさがいまだ残る日本をはなれ、遠く北おうへと旅立ちました。

电影制作组留下了那样的问候,离开了日本,往遥远的北方开始了旅途。


われわれ日本人には、遠いイメージの北おうですが、意外なことに飛行時間は10時間てい度。いど的には北に位置するため、日本から北おうは直線きょり的に近いのです。デンマークはコペンハーゲンをけい由して、湯山かんとくが目指す最終目的地へのげんかんとなるノルウェー・ベルゲン入りは夜となりました。すでに外は真っ暗で町の様子をうかがい知ることはできませんでしたが・・・やっぱり外気は寒い!

虽然是对于我们日本人来说很是遥远的北之地方,但飞行的时间意外的只有10小时那么短。可能是因为从日本往北的地方以直线距离为主的原因吧。在到达挪威的时候,已是夜晚了。因为夜色无法得知城镇样子的我们,却先因为寒冷的空气而失去思考的能力了OTZ



列車にゆられて

随着列车摇来晃去


--------------------------------------------------------------------------------

夜おそくにベルゲンという町に着いたロケハンチーム。

于深夜到达贝尔肯的制作队伍。
町の様子が全く分からないじょうたいでホテル入りしたので、海外にきた感覚もないまま朝をむかえました。しかし、外はあいにくの雨。それに風もあって町の外をいく人々のすがたはとても寒そう。「北おうの町にきたんだな」と改めて実感するのでした。

处于完全不知道城镇样子一路进了旅馆的我们,完全没有到达海外感觉的迎接了早晨。但是外面是依旧不停的雨,外面的行人们也是一样寒冷的样子。而后因为这样子,我们才有了到了北方之镇的实感XD
そして、ベルゲンの町をほとんどみることなくロケハンチームは湯山かんとく の目指す目的地に向かってよく朝も早くからいどう開始。
ボス(VOSS)という町からは列車に乗りかえ。雨にくもった車そうの向こうに山の緑や大ばくふを見ることができました。木々の緑のにおいと外気の寒さが気持ちをスッキリとさせます。そして列車はフロム(FLAM)という小さくてきれいな港町へ。

然后,我们就已出发到监督所目标的城镇为开始的早晨为这一天的开始。

在VOSS镇乘换车 看着被雨淋湿的车窗外的那些绿色的风景,树木的绿色与外围的寒冷让人清爽。而后列车转向名为FLAM的港町而去。


--------------------------------------------------------------------------------

つづく

请期待后续—X—






本帖最近评分记录
  • liuyanghejerry 积分 +20 某由你真是太好了…… 2007-10-8 13:15
  • liuyanghejerry PT币 +41 某由你真是太好了…… 2007-10-8 13:15

TOP

这么快就已经到了讨论11TH的时候了……感觉PM电影的进程变快了……


想死你们了!

TOP